At the risk of oversimplifying, the thrust of the will is to divide the estate in almost equal parts between Heather Kraft and Mrs. Walker.
A costo di semplificare troppo la volontà è di dividere i beni in parti uguali tra Heather Kraft e la Sig.ra Walker.
I so enjoy the cut and thrust of continental politics.
Adoro ascoltare i pettegolee'e'i della politica continentale
The thrust of which says that my son, my flesh and blood will be playing quarterback this fall on a full scholarship at Syracuse U niversity, division 1!
Il contenuto dice che mio figlio, la mia carne e sangue, giocherà terzino quest'autunno... con una borsa di studio alla Syracuse University, in divisione 1!
By the sound of the thrust of the jet engines, we can determine that it's a plane taking off, and more than 1, 000 feet off the ground, which would further suggest a large urban area.
(ROMBO Dl AEREO) ln base alla spinta dei motori stabiliamo che è in decollo a non più di 1000 piedi dal suolo. Il che confeerebbe unavastae'ona urbana.
The oven door opens and shuts so fast, you hardly notice the deff thrust of a spoon as she dips into a casserole, and up to her mouth for a taste check Like a perfectIy-timed double beat on the drums.
Lo sportello del forno si apre e si chiude cosi' velocemente, che difficilmente ti accorgi quando intinge abilmente un cucchiaio in una casseruola e apre la bocca per un assaggio veloce, come un perfetto doppio colpo sui timpani.
Six inches, with an upward thrust of 23 degrees.
Quindici centimetri, con un angolo in uscita di ventitre' gradi.
The main thrust of the campaign will be to show citizens the real implications these losses will have in their daily lives, with a focus on actions citizens can take to prevent such losses.
La campagna mira fondamentalmente ad informare i cittadini sulle vere conseguenze che queste perdite avranno sulla loro vita quotidiana, ponendo l'accento sulle iniziative che i cittadini possono intraprendere per impedire queste perdite.
It is important to understand the main thrust of the therapeutic effect.
È importante capire la spinta principale dell'effetto terapeutico.
We have both felt the thrust of the Dark Lord's goat deep inside us and given ourselves over to his lust.
Entrambe abbiamo sentito la spinta dell'Oscuro Signore nelle nostre profondita'. E ci siamo arrese alla sua lussuria.
Now the thrust of this muni-bond deal, buying of the debt, forcing austerity...
Il succo di quest'operazione coi municipal bond, acquistare del debito e imporre l'Austerity...
I suppose I could dabble in this trade lock, find a thrill in the cut and thrust of commerce.
Penso di potermi... cimentare in questo affare commerciale, provare il brivido di duellare nell'arena del commercio.
We lost a battle but the thrust of the war remains in our favor.
Abbiamo perso una battaglia, ma la guerra rimane in nostro favore.
A main thrust of a teacher's job is to relay information to students, and in turn, students must show mastery of concepts.
L'obiettivo principale del lavoro di un insegnante è di trasmettere informazioni agli studenti e, a sua volta, gli studenti devono dimostrare la padronanza dei concetti.
General, the thrust of our story was about what happened... with the president's Guard service.
Generale, il nostro servizio verteva su quanto accaduto con la ferma del presidente.
Well, you're now married to someone for whom the cut and thrust of politics will be the equivalent of a.. an afternoon frolic on Bondi Beach.
Beh, ora sei sposato con una per cui la botta e risposta dei politici è equivalente ad un pomeriggio di svago a Bondi Beach.
Johnnie's escape from the steel thrust of the German war machine.
Johnnie scappa dalle grinfie d'acciaio della macchina bellica tedesca.
With each thrust of the knife into her body, there's a release, a small release.
E dal coltello direttamente dentro di lei. Con ogni coltellata nel suo corpo, c'e' una liberazione... Una piccola liberazione.
Maybe you're not just up to the cut and thrust of the business world.
Forse non sei solo tagliata per l'ambizione del mondo degli affari.
For now, with a single thrust of this dagger, we shall all be set free!
Perché adesso, con un unico colpo di questo pugnale tutti noi saremo liberati.
Unless it is considered impracticable, the preset speed and direction of thrust of the propeller shall be maintained until local control is in operation.
A meno che non lo si ritenga inattuabile, la velocità e la direzione di spinta dell'elica prestabilite devono essere mantenute inalterate, finché il comando locale è in funzione.
This is evidenced by a thrust of non-standalone (NSA) configurations in early deployments where the 5G radios attach to the 4G packet core network and use 4G LTE for coverage and 5G for capacity infill.
Ciò è dimostrato da una serie di configurazioni non standalone (NSA) nelle prime distribuzioni in cui le radio 5G si collegano alla rete core del pacchetto 4G e utilizzano 4G LTE per la copertura e 5G per il riempimento della capacità.
The transport ministers endorsed the main thrust of the Commission proposal:
I ministri dei trasporti hanno avallato il nucleo principale della proposta della Commissione:
The ancestors of the Japanese people were not driven off the mainland until 12, 000 B.C., when they were dislodged by a powerful southern-coastwise thrust of the northern Chinese tribes.
Gli antenati del popolo giapponese non furono cacciati dal continente fino al 12.000 a.C., quando furono sloggiati da una potente spinta delle tribù nordiche cinesi che scendevano verso sud lungo la costa.
Appropriate means of communication shall be provided to any other position from which the speed or direction of thrust of the propellers may be controlled.
Devono esservi appropriati mezzi di comunicazione ad ogni altra posizione dalla quale possono essere comandate la velocità e la direzione di spinta delle eliche.
A summary of the contributions will be presented to the Conference on Monday, but the main thrust of the responses was as follows:
Lunedì sarà presentata alla conferenza una sintesi dei contributi. In sostanza, la tendenza principale delle risposte si può così riassumere:
But the main thrust of the DMCA was that it was legal to sell you uncopyable digital material -- except that there's no such things as uncopyable digital material.
Ma il significato più importante del DMCA era che fosse legale vendervi del materiale digitale non copiabile -- solo che il materiale digitale non copiabile non esiste proprio.
(Laughter) And pulse-system yield: we're looking at 20-kiloton yield for an effective thrust of 10 million newtons.
E la spinta del sistema a impulsi Utilizza 10 kilotoni per ottenere 10 milioni di Newton.
Those who control the flow and thrust of history are considered world-makers who own and master time.
Quelli che controllano il flusso e la spinta della storia sono considerati creatori del mondo che possiedono e padroneggiano il tempo.
So today, white people continue to control the flow and thrust of history, while too often treating black people as though we are merely taking up space to which we are not entitled.
E oggi i bianchi continuano a controllare il flusso e la spinta della storia trattando troppo spesso i neri come fossimo semplici occupatori di spazio, al quale non abbiamo diritto.
The thrust level of this is really -- This configuration is about four times the thrust of the Saturn V moon rocket.
Il livello della spinta è veramente -- La configurazione è circa quattro volte la spinta del razzo lunare Saturno V.
CA: Four times the thrust of the biggest rocket humanity ever created before.
CA: 4 volte la spinta del più grande razzo che l'umanità abbia mai creato prima.
1.3899970054626s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?